gerçek hayatta ornitorenk demek

gerçeği ve sanalını pek bir ayırdığımdan, her seferinde ağzımda eğreti duran hededir. kaç sefer ve kaç kişiye demişimdir? pek bir kişiye dememişimdir. kendi kendime kaç kez demişimdir? o zaten iyice şizofrenik bir hadise. benzer bir olayı nickim için de dediydim ama sözlük artık daha acayip.

sebebi de içeriğinin hakkaten insanı dehşete düşürecek materyaller barındırması. eski marjinalliği kalmamış olabilir. zaten aykırı tipi az biraz hava aldırsan yumuşar, bir kaç insan ile daha fazlası arasında fark olur. belki de benim burnum iyice alıştı bilemiyorum.

demem o ki bu sözlük olayı ilerleyen zamanlarda tam bir gerçekliğe geçer mi? geçmez mi bilmem ama biriken emek yoğun bir hal almaya başladı. hayatı boyunca böyle underground mı kalacak?

haber bülteninde ornitorenk sözlük dendiğini hayal edince bile komik geliyor. lafın ağızda yayılışı bile komik lan. bildiğin yabancılık çekiyorum bunca yıldan sonra. ha bunu gerçek hayatta devamlı kullanan varsa, zamanla ağızda ne bileyim ekşi gibi geliyorsa, ben onu bilemem.

hem kelime hem konsept olarak gerçekliğe bu kadar uzak bir mekanda, gerçekliğe en uzak nickim ile adabı ile diresek çürüttüğüm yıllar olarak not düşülse yeterlidir. zaten bugün var yarın yoğuz, ölüp gitsek bunu doğrulayacak adam yok. ete kemiğe bürünmeyen, hoş bir seda bırakmak umuduyla diyelim.

son bir ihtimal tüm bunların nedeni o kadar da kafaya takmamak olabilir. arkaplanda kendi halinde akan bir mecra. ismini dillendirmeye lüzum yoktur.

fantastik bir kapanış ihtimali de gerçek adı bu olmayabilir. gizli adlarından olabilir. gerçeği bilmek şeytanını kontrol etmek gibidir ve bu saklıdır. ornitorenk tam olarak gözlerdeki perdedir. kulaklardaki tıkaçtır. içimizdeki şeytanı kontrol etmeyi engelleyen bir isim oyunudur. bunları görüp hidayete ermek umuduyla.

tabii esas olay ifade özgürlüğü, söyleyebilmek. söylenenmeyenleri söyleyebilmek. kimsenin kabul etmediği saçma sanal alemin son durağı gibi, bu da gerçekliğinden kuşkumduymak için yeter sebep.

Kategoriler: Paylaş

Yorum bırah: